Ik vraag me af hoe je dat zonder standaardzinnen kunt schrijven.Zou het niet beter zijn om een vonnis te schrijven in begrijpbaar Nederlands, zonder gebruik van deze standaardzinnetjes. Het stoort mij mateloos dat dit soort taal iedere keer terugkomt.
Dat is overigens een belachelijk vonnis.Zelfs in het meest frivole vonnis betreffende de witte hond van de Pol.Rb Brugge...
Zelfs Jan Nolf, vrederechter geweest van Roesselaere en gekend voor zijn leesbare vonnissen, gemaakt op mensentaal, gebruikt toch ook standaardzinnen. Ik weet het het is archaïsch rechtspraak. Notariaat nog meerIk bedoelde eigenlijk niet om die weg te laten vallen, maar om die te herformuleren in een hedendaags Nederlands. Dan heb je geen advocaat of een woordenboek nodig om te begrijpen wat er eigenlijk staat.
Dat is overigens een belachelijk vonnis.Zelfs in het meest frivole vonnis betreffende de witte hond van de Pol.Rb Brugge...
Dokters gebruiken ook vaktaal, en voor een metaalwerker een bout niet hetzelfde als een vijs. Dergelijke vaktaal is nodig omdat elk woord een heel specifieke betekenis heeft binnenin het vakgebied, een betekenis die soms anders is dan de dagdagelijkse betekenis.Zou het niet beter zijn om een vonnis te schrijven in begrijpbaar Nederlands, zonder gebruik van deze standaardzinnetjes. Het stoort mij mateloos dat dit soort taal iedere keer terugkomt.
Neen, de redenen zijn eerder: doelbewust vaag willen blijven, imponeren, prestige, gezag, deskundig willen klinken... Vonnissen en wetteksten zijn er niet alleen om gelezen te worden door vakspecialisten, maar ook door 'gewone mensen'; zeker omdat van iedereen wordt verwacht dat ze de wetten kennen. Het gaat daarbij niet alleen om vaktermen (weet je eigenlijk wat 'wederrechtelijk toe-eigenen' betekent ?), maar ook om hopeloos verouderd taalgebruik, vreemde zinsconstructies, lange zinnen, nodeloze bijzinnen, gallicismen (wat is bv. 'weerhouden' ?), letterlijke vertalingen uit het Frans (bv. een onderzoeksrechter die ter plaatse afstapt (sic) of een 'aanhoudingsmandaat', enz.In een vonnis dient ieder woord, iedere zin, iedere zinswending voor GEEN ANDERE intrepetatie vatbaar zijn, dan waarvoor het of ze bedoeld is/zijn. Vandaag die soms mensvreemde taal.