Taal huurcontract en plaatsbeschrijving

kdsm
Topic Starter
Berichten: 13

Taal huurcontract en plaatsbeschrijving

#1 , 24 sep 2016 12:17

Beste allemaal, ik heb vernomen dat huurcontracten best in de taal van de gemeente worden opgemaakt omdat, in geval van geschil, de vrederechter om een officiële vertaling kan vragen. Kan iemand dit bevestigen? En zoja, is dit ook het geval voor de plaatsbeschrijving? Alvast dank!

Winston
Juridisch actief: Ja
Regio: België

Een juridische oplossing. Voor elk probleem, voor iedereen!

Benieuwd naar jouw juridische opties? Winston begeleidt jou aan de geschikte oplossing. Klik hier om jouw situatie te beschrijven en we nemen binnen de 24 uur met jou contact op voor persoonlijke begeleiding
kdsm
Topic Starter
Berichten: 13

#2 , 01 okt 2016 15:07

Toevallig iemand die hier meer over weet? :s

KJ86
Berichten: 2845

#3 , 01 okt 2016 18:28

Maak ze in de taal die je wilt, als de huurder zijn handtekening er onderzet, aanvaardt hij de voorwaarden.
Als hij het contract onvoldoende begrijpt, moet hij maar niet tekenen.

Reclame

Terug naar “Huren”